home Инструмент Stihl Fs 38 Разборка И Сборка

Stihl Fs 38 Разборка И Сборка

Инструкция по эксплуатации Stihl FS 38

Расшифровка

1 STIHL FS 38 Содержание Установка Эксплуатация Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Для вашей безопасности Завершите установку Монтаж косилочной головки Заправка топлива Запуск Примечания Инструкции по эксплуатации Очистка воздушного фильтра Карбюратор Управление свечей зажигания Контроль и обслуживание службы STIHL. Искробезопасная решетка в глушителе. Смазка гибкого вала. Всасывание топлива в топливном баке Запуск устройства Хранение устройства Информация по техническому обслуживанию и техническому обслуживанию Технические характеристики. Специальные принадлежности Основные устройства ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ При работе с мостовой осью необходимо принять дополнительные меры предосторожности, поскольку работа выполняется быстрее, чем ручной серп, и очень высокая частота вращения резания. Перед вводом в эксплуатацию в первый раз внимательно ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации. Несоблюдение приведенных ниже инструкций по безопасности может быть опасным для жизни. Все, кто работает с мотоциклом в первый раз: следует проконсультироваться у продавца, как правильно обращаться с устройством или пройти специальный курс обучения. Несовершеннолетним не разрешается работать с моторным насосом, если им не исполнилось 16 лет и они проходят подготовку под наблюдением. Рядом с работой мотоцикла не должны быть дети, животные и незнакомые люди (зрители)! Пользователь моторной оси несет ответственность за несчастные случаи или угрозу для других лиц или их имущества! Мотокосу разрешается перевозить или давать во временное пользование (напрокат) только тем, кто хорошо знаком с этой моделью и обучен тому, чтобы с ним справиться, и должен сопровождаться инструкцией! 1

2 Косилки, в зависимости от используемого режущего инструмента. Следует использовать только для кошения травы, а также для резки пышной растительности, кустарников, неглубоких зарослей, кустарников небольших деревьев и тому подобного. Использование мотоцикла для других целей не допускает опасности аварии. STIHL не несет ответственности за травмы или материальный ущерб, возникающие в результате использования аксессуаров и режущих инструментов, не разрешенных компанией! Предписанная одежда и оборудование! Одежда должна быть подходящей и не должна мешать работе. Рекомендуется плотная одежда для спецодежды, а не рабочая одежда. Одежда должна быть чистой от легковоспламеняющихся отложений, запрещено носить свободную одежду, свободные длинные волосы. При сильном и продолжительном образовании пыли необходимо использовать пылезащитную маску. Для связывания пыли рекомендуется использовать гидравлическую систему Stihl. Наденьте защитную обувь. С ребристой подошвой и носками со стальной подкладкой! Носите защитный шлем! Если опасность травмирования падающих предметов не исключается. Носите защитные очки и «личные» средства защиты от шума, например, защитные слуховые капсулы. Внимание! Защитная маска / защитная крышка не являются достаточной защитой для глаз! Носите длинные перчатки! Если возможно, из хромированной кожи. STIHL предлагает обширную программу безопасности. Транспортировка моторных косичек. Обязательно остановите двигатель. Мотор носится только на подвесном ремне или уравновешен ручкой. При переноске мотоцикла, который не подвешен на ремне, режущий инструмент должен быть защищен от касания с помощью защитного устройства для транспортировки. При транспортировке по транспортному средству. Включите мотоцикл, чтобы он не мог опрокинуться, не мог быть поврежден и чтобы топливо не выливалось! Перед заправкой выключите двигатель! Бензин легко воспламеняется! Соблюдайте безопасное расстояние с открытым пламенем! Не проливайте топливо! Не заправляйте топливо до полного охлаждения двигателя. Топливо может переполняться. Опасность пожара! Пробка топливного бака должна быть тщательно отвинчена, чтобы избыточное давление могло медленно уменьшаться, а топливо не могло быть разбрызгано! Топливо заполняется только в хорошо проветриваемых помещениях. Если топливо пролилось, немедленно очистите мотоцикл. После заправки крышки топливного бака затяните до отказа! Это снижает риск отвинчивания вилки из-за вибрации двигателя и, как следствие, риск утечки топлива. Обратите внимание на отсутствие герметичности! В случае переполнения топлива двигатель не следует запускать. Опасность жизни из-за ожогов! Перед запуском Проверьте правильное рабочее состояние мотоцикла, обратите внимание на соответствующую главу в инструкции по эксплуатации: Рычаг управления топливом и замок рычага (если имеется) должны быть легко перемещены. Рычаг управления топливом должен быть загружен самонагрузкой обратно в положение холостого хода. Комбинированный выключатель стоп-стоп должен легко вставляться в положение остановки STOP или контролировать герметичность штепселя провода зажигания, когда вилка не установлена, и крообразование, искры могут воспламенить топливно-воздушную смесь. Опасность пожара! Режущие инструменты: правильная установка, плотная посадка и идеальное состояние. Не изменяйте элементы управления или предохранительные устройства! Ручки должны быть чистыми и сухими, чтобы обеспечить надежную работу с мотоциклом! 2

3 Висячий ремень и ручку необходимо отрегулировать в соответствии с ростом заготовки, см. Главу «Перекрытие подвесного ремня». Мотоцикл должен работать только в отличном рабочем состоянии. Опасность несчастного случая! Запустить двигатель! Произведите на расстоянии не менее 3 м от места заправки, а не в закрытых помещениях только на ровной поверхности, прочно и устойчиво удерживайте его, режущий инструмент не должен соприкасаться с любыми предметами или землей. Мотокоса обслуживает только один человек. Наличие недопустимых лиц в зоне с радиусом до 15 м не допускается! Также во время запуска! Опасность травмирования путем бросания предметов или из-за контакта с режущим инструментом. Запуск должен выполняться только в соответствии с инструкциями в инструкции по эксплуатации. Когда ручка управления подачей топлива отпущена, режущий инструмент продолжает вращаться в течение некоторого времени! Проверьте безупречность работы двигателя на холостом ходу: режущий инструмент должен быть остановлен при холостом ходе, когда рычаг управления топливом отпущен. Легковоспламеняющиеся материалы (такие как чипсы, кора, сухая трава, топливо) должны храниться вдали от горячего потока выхлопных газов и поверхности горячего глушителя. Опасность пожара! Во время работы Внимание! При работе мотокосы выделяются токсичные газы, как только начинается двигатель. Эти газы могут быть без запаха и невидимы. Никогда не используйте мотоцикл в закрытых или плохо вентилируемых помещениях. При работе в канавах, впадинах или в стесненных условиях обязательно обеспечьте достаточный воздухообмен. Опасность для жизни из-за отъезда! Не курите во время работы с мотором и рядом с рабочими мотоциклами! Опасность пожара! Из топливной системы могут испариться пары бензина. Не работайте в одиночку, обязательно соблюдайте слух других людей, которые могут помочь в случае опасности. Предотвращение общих опасностей При использовании защитных слуховых капсул необходимо быть особенно осторожными и осмотрительными, поскольку восприятие предупреждающих звуков ограничено. Со всеми версиями ручек: Версии с дуговой ручкой Рукоятка рукоятки крепко рукоятками обеими руками. Всегда занимайте прочное и устойчивое положение. Ручка с двумя ручками Правая рука находится на ручке ручки, левая рука находится на ручке защитного кожуха. Левая рука находится на ручке дуги, правой. На защитной ручке рукоятки. Версии с круглой рукояткой и круглой рукояткой с зажимом (ограничитель хода) Левая рука на ручке дуги, правая рука на ручке рукоятки ручки. Работайте спокойно и сознательно 3

Stihl Fs 38 Разборка И Сборка

4 Только с хорошим освещением и видимостью. Работайте осторожно! Не подвергайте людей опасности! Моторный блок должен использоваться только в областях применения, указанных в инструкции по эксплуатации. Не оставляйте двигатель без необходимости, подавайте топливо только при работе. Не используйте в режиме подачи топлива для запуска! Когда рычаг дроссельной заслонки находится в этом положении, скорость двигателя не может быть отрегулирована. Никогда не работайте без предохранительного устройства для устройства и режущего инструмента. Опасность травмирования, бросая предметы! При использовании косилки: стандартное предохранительное устройство должно быть дополнено соответствующими устройствами, как указано в инструкции по эксплуатации! Работайте только с разрешенной длиной режущих струн. Когда установлено правильно установленное предохранительное устройство с ножами, режущие струны после резки разрезаются на допустимую длину. Несанкционированное использование мотоцикла со слишком длинными режущими струнами увеличивает нагрузку и снижает рабочую скорость двигателя. Это приводит к перегреву из-за длительного проскальзывания муфты и повреждения важных функциональных деталей (например, муфты, пластмассовые детали корпуса). Опасность травмирования! Например, благодаря совместному вращению режущего инструмента на холостом ходу. Пильный диск должен использоваться только с пробкой, соответствующей диаметру инструмента! Наличие недопустимых лиц в зоне с радиусом до 15 м не допускается! Опасность травмирования, бросая предметы! Осмотрите область: Твердые каменные объекты и т. Д. Можно выбросить силой в сторону. Опасность травмирования! И может повредить режущий инструмент, а также предметы предметов (автостоянки, окна). Будьте особенно внимательны при работе с труднодоступными, плотно заросшими областями. При скашивании в высокой плотной кустарнике, под кустами и возле изгороди: рабочая высота режущего инструмента должна составлять не менее 15 см, чтобы не повредить животных (например, ежей). При разрезании деревьев соблюдайте расстояние до ближайшего рабочего места не менее двух длин ствола. Обратите внимание на безупречное вращение двигателя на холостом ходу! Режущий инструмент не должен вращаться после отпускания рычага управления топливом. Регулярно проверяйте настройку холостого хода, если режущий инструмент начинает вращаться, а затем обратитесь в службу STIHL. Внимательно вы можете проскользнуть. Когда лед, на влажных местах, на снегу На склонах гор, на неровной местности Обратите внимание на препятствия: пни, корни. Вы можете споткнуться! Перед началом работы проверьте предохранительные устройства (например, режущие инструменты, рабочие пластины) на предмет повреждений и износа. Замените неисправные детали. Не используйте моторизованную вилку с поврежденным защитным устройством или изношенной рабочей пластиной (если уже невозможно распознать надпись и стрелку). Принимающая часть режущего инструмента должна регулярно очищаться от трав и ветвей. Перед тем, как сделать это, удалите сабо в области режущего инструмента или защитного устройства, обязательно остановите двигатель. Режущий инструмент должен регулярно контролироваться с короткими интервалами и с четко видимыми изменениями. Следуйте за условием шлифования: Остановите двигатель, крепко держите его на двигателе, остановите инструмент для перетаскивания на землю. Следите за состоянием режущего инструмента, ищите трещины. Измените дефектный или тупой режущий инструмент, также с незначительными трещинами волос. Сделайте тест на звучность! Перед заменой режущего инструмента остановите двигатель и вытащите вилку свечи зажигания. Опасность травмирования из-за непреднамеренного запуска двигателя. Измельчить металлический режущий инструмент в соответствии с инструкциями! 4

5 Тусклые и смещенные лопасти могут увеличить нагрузку на режущий инструмент. Опасность взлома и поломки! Не используйте поврежденный или потрескавшийся инструмент и не ремонтируйте его! Например, путем сварки или редактирования изменения формы (дисбаланс)! Разделенные частицы или мусор могут привести к серьезным травмам работников или посторонних лиц. Перед выключением: обязательно остановите двигатель! Техническое обслуживание и ремонт Техническое обслуживание автомобиля должно проводиться регулярно. Допускается только техническое обслуживание и ремонт, описанные в инструкции по эксплуатации. Все остальные работы должны выполняться технической службой STIHL. При ремонте, а также для крепления режущего инструмента используйте только оригинальные фирменные запасные части и инструменты! При ремонте, обслуживании и очистке всегда останавливайте двигатель и вытаскивайте вилку свечи зажигания. Опасность травмирования из-за непреднамеренного запуска двигателя! Исключение: настройки карбюратора и холостой ход. Не вносите никаких изменений в привод мотоцикла, это может негативно повлиять на безопасность работы. Опасность несчастного случая и травмы! Хранение и техническое обслуживание автомобиля вблизи открытого пламени не допускается! Регулярно проверяйте герметичность шланга топливного бака. Примените предписанные и безупречные свечи зажигания (безупречная изоляция, сильное соединение). Когда выталкивает вилку зажигания, запустите двигатель с помощью стартера только в том случае, если выключатель останова находится на STOP. Опасность возгорания из-за искрения за пределами цилиндра! Проверьте безупречное состояние глушителя. Не работайте с неисправной или приглушенной звуковой опасностью. Опасность пожара. Ущерб от слуха! В теплое время года: повышенный риск лесных пожаров. Используйте глушитель с огнезащитным устройством. Не прикасайтесь к горячему глушителю. Опасность ожогов! Из соображений безопасности на моторную косу можно установить только косилки STIHL-Autocut 5-2. Внимание! Мотоциклы STIHL с круглой рукояткой должны работать только с косилки, показанной на рисунке. Повышенный риск получения травмы при контакте персонала с вращающимся режущим инструментом! Использование другого пластикового или металлического режущего инструмента не допускается. Обращайтесь с режущим инструментом правильно, как описано ниже! Для каждого режущего инструмента используйте соответствующее предохранительное устройство! Каждая стрелка (внутри и снаружи) указывает направление вращения режущего инструмента. Соблюдайте указания по технике безопасности! Примечание: FS 45 можно использовать без ремня. Подвесной пояс относится к специальным аксессуарам. 5

Ремонт триммеров С автоподзаводом Stihl FS 38

При работе бензотриммера штиль Иногда режущая головка ломается, иногда кабель разрывается.


Ремонт мотоциклов Stihl fs 130

полный сломать а также сборка мотоциклы, чистка карбюратора, задавайте вопросы!

6 Косилка с пластмассовым шнуром для мягкого «выреза». Для чистой резки и прочных кромок вокруг стволов деревьев и колья, небольшой ущерб коре. Не заменяйте пластмассовый шнур стальной проволокой. Опасность травмирования! ПОЛНАЯ УСТАНОВКА БЛОКА Монтаж круглой рукоятки 1 = Вставьте круглую рукоятку на расстоянии A Прибл. 20 см до 2 = рукоятка управления на защитной трубке 3 = ввинтите винт в круглую рукоятку, пока шестигранник не вставлен во внутренний шестигранник круглой ручки. 4 = Вставить шайбу 5 = Затянуть винтовую гайку и затянуть до отказа Установка круговой рукоятки в наиболее удобном положении: 5 = Отвинтить гайку крыла 1 = Переместить круговую рукоятку на защитную трубку по желанию 5 = Укрепить гайку крепления винта предохранительное устройство 6 = Защитное устройство полностью нажимает на держатель 7 = 8 = гайка, которая должна быть вставлена ​​во внутренний шестигранник на отверстиях защитного устройства, должна совпадать 9 = ввинтить винт и затянуть до отказа МОНТАЖ УГОЛОВНОЙ ГОЛОВКИ Подготовка моторизованного скутера Моторная коса складывается следующим образом: круглая ручка и закрывает нижнюю часть вала сверху. Монтаж косилки STIHL. «Autocut 5-2» Осторожно храните прилагаемый лист с техническими данными косилки! 1 = Надавите верхнюю часть на вал 2 =, вставляя 3 = внутренний шестигранник на шестигранник 4 = 5 = колпачок на верхней части, поверните по часовой стрелке до упора на вал и затяните на ноль 6

7 Регулировка пластмассового шнура Держите моторную скобу параллельно над заросшей поверхностью и коснитесь земли, чтобы отрегулировать шнур прибл. 3 см 1 = с ножом на 2 = предохранительное устройство, режущие нити обрезаны до оптимальной длины, поэтому следует избегать повторного касания земли! Примечание. Шнур должен быть отрегулирован, только если обе режущие поверхности имеют минимальную длину 2,5 см! Демонтаж головки косилки. Удерживайте верхнюю часть. Поверните колпачок против часовой стрелки. Замените пластиковый шнур. Как описано в прилагаемом листе для косилки FUEL Двухтактный двигатель работает на топливной смеси бензина и моторного масла. Качество этих эксплуатационных материалов оказывает решающее влияние на функционирование и срок службы двигателя. Бензин Используйте только фирменный бензин с минимальным октановым числом 90 ROZ (октановое число согласно методу исследования). Если октановое число нормального бензина ниже 90 ROZ, следует использовать премиальный бензин, содержащий или не содержащий тетраэтилсвинцу. Для сохранения здоровья и защиты окружающей среды предпочтительным является бензин, который не содержит тетраэтилсвинца (в Германии в соответствии со стандартами DIN). Моторное масло Использовать только моторное масло для двухтактных двигателей. Лучшее моторное масло STIHL для двухтактных двигателей, это масло соответствует двигателю компании STIHL и гарантирует длительный срок службы двигателя. Другие качественные моторные масла для двухтактных двигателей должны соответствовать спецификации транспортного средства. Бензин или масло более низкого качества могут привести к повреждению двигателя, уплотнительных колец, топливных проводов и топливного бака. Состав топлива При работе с бензином избегайте прямого попадания бензина на кожу и вдыхайте пары бензина. Жизнь угрожает. В топливном баке заполните сначала 1 = моторное масло, затем 2 = бензин и тщательно перемешайте. Соотношение смешивания топливной смеси Смесь STIHL 1:50 моторное масло для двухтактных двигателей: 1: 50 = 1 часть масла 50 штук бензина Другие фирменные смеси моторного масла для двухтактных двигателей классификация TC: 1: 25 = 1 часть масла 25 части бензина 7

8 Примеры Количество бензина STIHL масло для двухтактных двигателей 1:50 Другие масла коньяка 2T-TC 1:25 литров литров (см 3) литров (см 3) 1 0,02 (20) 0,04 (40) 5 0, 10 (100 ) 0,20 (200) 10 0,20 (200) 0,40 (400) 15 0,30 (300) 0,60 (600) 20 0,40 (400) 0,80 (800) 25 0,50 (500) 1,00 (1000) Хранение топливной смеси Топливная смесь окисляется всего на несколько месяцев. Топливная смесь должна храниться в одобренных контейнерах в сухом и безопасном месте. Тщательно встряхните перед заправкой канистры топливной смесью. Внимание! Давление в канистре может повыситься. Топливный баллон следует открывать осторожно. Топливный бак и канистра должны быть тщательно очищены время от времени. Жидкость, используемая для очистки, должна утилизироваться в соответствии с правилами и без ущерба для окружающей среды! DROP FUEL Перед заправкой очистите заглушку топливного бака и окружающую среду резервуара, чтобы грязь не попала в бак! Положение Motocos так, чтобы резьбовая заглушка наполнителя горловины топливного бака указывала вверх. При заправке, следите за тем, чтобы топливо не пролилось, и не заполняйте топливный бак до краев. При использовании заправочного устройства STIHL (специальные принадлежности) его легко избежать и избежать как переливания топлива, так и ингаляции пара бензина. Внимание! После заправки затяните зажимную пробку насадки топливного бака вручную, если это возможно, прочно. START Controls Start 1 = стоп-переключатель со следующими положениями: 2 = I Рабочее положение (нормальное положение, положение холостого хода) и 3 = O остановка (останов) 4 = блокировка рычага дроссельной заслонки 5 = рычаг дроссельной заслонки с 6 = подпружиненный язычок 7 = зажим на рукоятке управления 1 = выключатель остановки в положении I 4 = зафиксировать рычаг дроссельной заслонки и удерживать его нажатой 5 = рычаг дроссельной заслонки до упора до 6 = язычок входит в 7 = фиксатор отпускает один за другим дросселем, язычком и блокировка рычага дроссельной заслонки = P Позиции: впрыск топлива при запуске 8

9 8 = Установите рычаг запуска: если двигатель холодный, двигатель прогревается, также если двигатель уже работает, но еще не прогрелся. 9 = сильфон топливного насоса нажимает не менее 5 раз. Устройство должно быть надежно установлено на земле: основание двигателя и защита. Режущий инструмент не должен соприкасаться с землей или любыми другими объектами! Возьмите устойчивое положение левой рукой, плотно прижмите устройство к земле большим пальцем под корпусом. Не ставьте ногу на хвостовик и не опирайтесь на нее коленом! С правой рукой медленно вытащите стартовую рукоятку, пока она не остановится, а затем вытащите ее с рывком и с усилием. Не тяните за кабель более 60 см. Опасность разрыва! Начальную рукоятку нельзя отпускать быстро и медленно от направления вытягивания, чтобы пусковой кабель был правильно намотан. Повторяйте старт до запуска двигателя. Охладите двигатель. Оставьте его на некоторое время (около 5 секунд) после этого. 8 = Установите рычаг запуска, если двигатель нагревается при прогреве: 8 = установите рычаг запуска и перезапустите двигатель до запуска двигателя. Дайте двигателю прогреться некоторое время. Нажмите фиксатор рычага дроссельной заслонки. Рычаг дроссельной заслонки прижимается так, что язычок зацепляется, двигатель переходит в режим холостого хода. Если карбюратор правильно установлен, режущий инструмент не должен вращаться на холостом ходу! Моторная коса готова к работе! Остановите двигатель: Установите стопорный выключатель в положение O. Если двигатель не запускается: установите рычаг дроссельной заслонки. Двигатель «задохнулся». Пусковой рычаг установлен в положение «Установить режим начального газа». Запустите двигатель, чтобы этот пусковой кабель растянулся несколько раз, что может потребоваться от 10 до 20, потянув за кабель. Если двигатель не запускается снова: установите стоп-переключатель в положение O. 9

10 10 = свеча зажигания разъема отвинтить свечу зажигания и слив полностью открыть запорный клапан топлива («дать полный газ») Несколько раз потяните пусковой кабель, чтобы выпустить камеру сгорания. Вставьте свечу зажигания снова. Установите пробку свечи зажигания. Установите стопорный переключатель в положение I. Заглушки пускового рычага настроены на включение двигателя снова. Топливный бак полностью опорожнен и заправлен: топливный бак должен быть сжат не менее пяти раз. Сильфон должен быть заполнен топливом. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Первый ввод в эксплуатацию Полностью новый (прямо с завода) агрегат до тех пор, пока третья заправка топливного бака не будет работать на высокой скорости, так что в течение дополнительных часов не будет дополнительных нагрузок. Во время обкатки подвижные части должны быть прикреплены друг к другу в приводном механизме, существует повышенное сопротивление трению. Поэтому двигатель достигает максимальной мощности только после заполнения 5 15 топливных баков. Во время работы После продолжительной работы при полной нагрузке двигатель будет работать некоторое время на холостом ходу, пока большая часть тепла не будет удалена потоком охлаждающего воздуха, тем самым уменьшив нагрузку на приводную часть (система зажигания, карбюратор) из-за застойной жары. После работы На короткой остановке: двигатель следует оставить для охлаждения. Устройство с заполненным топливным баком хранится до следующего использования в сухом месте, вдали от источников воспламенения. Если устройство не используется в течение длительного времени, см. Главу «Хранение устройства». ЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА При заметном падении мощности двигателя установите рычаг заслонки пуска в положение 1 = нажмите на панель и 2 = крышку фильтра. Отвинтите фильтрующую среду. Очистите грязь от шероховатого фильтра. Удалите войлочный фильтр. Замените войлочный фильтр! Отфильтруйте тряску или удар, но не смывайте! Дефектные детали заменены! 3 = Вставка фильтровального фильтра в 4 = Корпус фильтра Закройте крышку фильтра и закрепите 10

11 CARBURETOR Карбюратор настроен на заводе, так что при всех рабочих условиях двигатель поставляется с оптимальной топливной смесью. Регулировка скорости на холостом ходу Установите режущий инструмент. Проверьте воздушный фильтр, если необходимо, замените. LD = Отрегулируйте регулировочный винт холостого хода против часовой стрелки до тех пор, пока он не будет плотно вставлен (левая резьба), затем поверните по часовой стрелке на два оборота (= стандартная настройка) Запустите двигатель и оставьте нагреться. Используйте LD = регулировочный винт холостого хода, чтобы правильно отрегулировать скорость холостого хода: режущий инструмент не должен вращаться! Двигатель останавливается на холостом ходу: LD = медленно поворачивайте винт скорости холостого хода по часовой стрелке до тех пор, пока двигатель не будет плавно работать. Режущий инструмент не должен вращаться вместе. Режущий инструмент вращается со скоростью холостого хода: LD = Мягко отрегулируйте регулировочный винт холостого хода против маховика, пока режущий инструмент не вращается вместе, а затем поверните его в одном направлении примерно на один оборот. ИНСПЕКЦИЯ СВЕТИЛЬНИКА ЗАЖИГАНИЯ Если мощность двигателя недостаточна, если двигатель не работает вообще, или если двигатель работает не плавно, сначала проверьте состояние свечи зажигания. Я заменяю свечу зажигания примерно через 100 часов работы. Снимите свечу зажигания, как описано в разделе «Запуск двигателя». Очистите загрязненную свечу зажигания. Контролируйте зазор между электродами. А = 0,5 мм. При необходимости исправьте клиренс. Adjust. Исключите причину загрязнения свечей зажигания. Неправильная регулировка карбюратора. Избыток моторного масла в топливе. Загрязненный воздушный фильтр. Неблагоприятные рабочие условия, например, работают с частичной нагрузкой. Свечи зажигания, одобренные STIHL с защитой от помех (см. «Технические данные»). Во избежание возникновения искрения и пожара: на свече зажигания с отдельной соединительной гайкой 1 = навинтите гайку на резьбу и затяните ее до отказа 2 = надежно закрепите свечу зажигания на свече зажигания 11

12 ИНСПЕКЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СЕРТИФИКАТ STIHL SERVICE Решетка защиты от искр Если мощность двигателя падает, проверьте искрозащитную решетку в глушителе. Смазка приводного вала Приводной вал в хвостовике контролируется примерно каждые 50 часов работы. Всасывание топлива в топливном баке Всасывание топлива в топливном баке заменяется один раз в год. УСТРОЙСТВО ЗАПУСКА Пусковой кабель представляет собой быстродействующую часть пускового устройства. Чтобы увеличить срок службы, необходимо соблюдать следующие инструкции: Кабель тянуть только вертикально. Не тяните за кабель более 60 см. Риск разрыва! Не разблокируйте стартовую рукоятку быстро, но медленно удалите ее вертикально. Не допускайте трения пускового кабеля к краю направляющего кабеля! Неисправный пусковой кабель необходимо заменить вовремя и / или STIHL-сервис! Замена пускового кабеля / возвратной пружины Отвинтите винты на корпусе вентилятора. Снимите корпус вентилятора. При необходимости замените пусковой кабель или возвратную пружину. Затяните возвратную пружину. Соберите в обратном порядке. ХРАНЕНИЕ ЕДИНИЦЫ Более 3 месяцев топливный бак должен быть опустошен в хорошо проветриваемом месте и очищен от карбюратора, чтобы работать до тех пор, пока топливо не будет исчерпано; в противном случае может произойти склеивание мембран в карбюраторе! Снимите режущий инструмент, очистите и полностью отрегулируйте устройство, особенно ребра цилиндра и воздушный фильтр! Храните устройство в сухом и безопасном месте. Защищать от использования несанкционированных лиц (например, детей). 12

13 ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Следующие данные относятся только к нормальным условиям эксплуатации. В сложных условиях и более продолжительной ежедневной работе эти интервалы должны соответственно уменьшаться. Перед началом работы После окончания работы и / или ежедневно. При каждой заправке бака STIHL еженедельно ежемесячно. В случае неисправности. При необходимости. См. Страницу. Визуальный осмотр. Xx. Полный блок (условие, герметичность). Чистая. Ручка дроссельной заслонки, стопорный выключатель. Функция. Проверьте xx 7- 9 Воздушный фильтр Очистить xx 10 Заменить x 10 Управление x 11 Фильтр в топливном баке Заменить фильтр xx 11 Топливный бак Очистить xx 7 Карбюратор Монитор холостой режущий инструмент не вращается вместе xx 10 Отрегулировать холостой ход x 10 Свеча зажигания Всасывающие пазы для охлаждающего воздуха Решетка защиты от искр в глушителе Доступные винты и шайбы (кроме регулировочных винтов) Режущий инструмент Отрегулируйте зазор между электродами x 10 Визуальный осмотр x Очистить x Управление xx 11 Очистить и / или заменить xx 11 Зарядка x Визуальный контроль xx 6 Заменить x 6 Сила управления xx 6 посадок режущего инструмента Визуальный осмотр x 11 Гибкий приводной вал Смазка x 11 Пользовательский двигатель co Соя может выполнять только те работы по техническому обслуживанию, описанные в этом руководстве по техническому обслуживанию. Ремонт, выходящий за рамки описанной работы, должен выполняться только сервисными мастерскими, уполномоченными STIHL. После ремонта претензии по предоставлению гарантии могут быть признаны только в том случае, если ремонт был выполнен одним из уполномоченного технического персонала STIHL, использующим оригинальные запасные части STIHL. На оригинальных запасных частях компании STIHL помимо номера детали находится надпись STIHL и, при необходимости, маркировка запасных частей. На небольших участках применяется только этот знак. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Приводной механизм Одноцилиндровый двухтактный двигатель STIHL Объем цилиндра 27,2 см 3 Внутренний диаметр цилиндра 34,0 мм Ход поршня 30,0 мм Мощность в соответствии с ISO 8893: 0,75 кВт (1 л.С.) 13

14 Холостой ход: макс. Частота вращения двигателя Макс. Частота вращения выходного вала (привод режущего инструмента) / мин / мин / мин Система зажигания Принцип действия: Магнитоконтактный (без контакта) с электронным управлением Свеча зажигания (с защитой от помех) Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7A или Champion RCJ 6 Y (не для всех стран) Зазор между электродами: 0,5 мм Свеча: M 14 x 1,25: Длина 9,5 мм Тип Длительный уровень шума Lpeq ISO 7917 дБ (A) Уровень звуковой мощности Lweq ISO 10884 дБ (A) ISO 7916 Холостой ход (м / с2) Ускорение по ISO 7916 Макс. Скорость вращения (м / с2) Ручка Ручка Правая левая правая FS, 4 4.2 7.5 4.5 Данные позволяют работать на холостом ходу и максимальной скорости с одинаковой скоростью. Топливная система Карбюратор: Работа в любом положении Мембранный карбюратор со встроенным топливным насосом Воздушный фильтр Вставной вкладыш Емкость топливного бака: 0,3 л (300 куб. См) Топливная смесь: как описано в главе «Топливо». Левый вес без режущего инструмента и предохранительного устройства 4.1 кг СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Косилка STIHL «AutoCut 5-2» Пластиковый шнур: диаметр 2,0 мм / зеленый, 15 м Другие специальные принадлежности Защитные очки Переносной ремешок STIHL ElastoStart (пусковой кабель с ручкой)

15 ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ 1 = Круговая рукоятка 2 = Выключатель 3 = Рычаг дроссельной заслонки 4 = Рычаг дроссельной заслонки 5 = Подсос 6 = Крышка воздушного фильтра 7 = Топливный бак свеча 8 = Топливный бак 9 = опорный узел 10 = Топливный насос 11 = Карбюратор регулировочный винт 12 = Стартовая рукоятка 13 = Штепсель свечи зажигания 14 = Глушитель (с искрозащитой, в зависимости от страны) 15 = Нож (для резки) 16 = Защитная крышка 17 = Режущая головка 18 = Штанга 15

EVDIRAL.RU 2023 Все права защищены ©️